13161 “英国著名作家”威廉•萨克雷(William Thackeray)亲笔手书《笔与书》诗歌手稿
LOT号 | 13161 | 作品名称 | “英国著名作家”威廉•萨克雷(William Thackeray)亲笔手书《笔与书》诗歌手稿 | ||
作者 | -- | 尺寸 | 22×18cm | 创作年代 | -- |
估价 | 35,000-50,000 | 成交价 | RMB 40,250 | ||
材质 | 形制 | ||||
附证书 此件拍品为萨克雷韵诗体作品,收录于萨克雷诗集中,国内首次展现其中文译版。标题为《The Pen And The Album》。共计66行,三行一段。在手稿末尾附萨克雷致Power女士信件。手稿由上款人精心装帧。 诗歌译文: 《笔与书》 作者:萨克雷 “我是凯瑟琳小姐的一本书,书如是说; 在你们书橱中搁置了这么多星期; 已厌倦了他们破旧的封面和泛黄的页面。 笔啊,快点!给我画个优雅的线条: 来,画个可爱的小脸; 然后,请把我放回彻斯汉姆街。 笔: 我是主人忠实的金色老笔; 我跟随他长达三年, 画了上千幅滑稽搞笑的人物画。 噢,书籍!让我告诉你他的习惯 还有他的思想,我跟了他上千天。 天啊,我是多么爱慕你美丽的扉页! 书: 他的习惯?他的思想?说点给我听听 跟我讲一两个新奇故事, 然后迅速写下来,摩登笔,拜托! 笔: 因为有他,我才可以忠实的奉献自己, 追随他稀奇的一生, 描写描摹了许多画面。 漫画和韵诗, 邀请卡和童话插图; 以及时下有趣的儿童读物。 我写他构想的荒谬幻想; 无厘头笑话,惊人,痛苦; 还有些他想撤回的胡话。 他为了生计,用我不停的写着; 写他自己心酸痛苦往事,来博得一笑; 你在笑的时候,他的心在滴血。 我与各种阶层的不同人物都对过话, 有普通百姓,也有皇室贵族; 记录了很多笑柄! 一千多天前的盛宴, 陈年酿酒, 轻歌曼舞; 在婚礼、宴会、葬礼、舞会上, 商人的优雅让他感到自己的渺小, 圣诞宴尾声的记录说明了一切。 可怜的骗子,他的第十个愿望是半基尼; 而传教士只为一份手稿; 所以我拒绝着接受着,悲伤着大笑着。 慰问,祝贺,邀请,称赞,嘲笑。 日子一天天过去,依旧沉在低谷, 糊涂乱写了一页又一页。 日复一日的写着, 寄出后出版, 不知疲倦地写着。 回去吧,漂亮小巧的精装书, 回到那个宜人的家去,美丽女教师手中, 她温柔可人,随时欢迎我们。 亲爱的人儿,感谢您持续友善的阅览, 不顾我诗篇的拙劣,思维的贫乏, 时喜时悲的反复无常。 友好的女士,执笔到诗的末行, 主人的爱,痛,笑声也到此完结, 不管何时写您芳名,可否用朋友修饰? 早已物是人非; 熟悉的声音已逝; 无数次泪湿了他们的名字。 最后:欢乐不在,泪水枯竭, 书籍!主人恳求你带去祝福, 他不久将把你送回。 就这样,他怀感恩之心靠近您; 祈福快乐之光随时笼罩, 如此虔诚,暖意而真诚。 和之前的胡言乱语大不相同; 素未谋面之友人,这不是吹捧, 发自肺腑,没有丝毫谎言。” 信件译文: “奥地利酒店 奥地利茵斯布鲁克 6月26日 周六 亲爱的Power女士, 对没有及时落笔给您,深表歉意。但我寄给您的这份手稿是即将要编辑入册的,这几行诗是我唯一可以做的可以配得上您气质的(我的迟钝和其他种种原因让我失去您的信任)原本早计划写给您的却耽搁至今。您一定不会介意这些为了诗集出版后免受攻击的朋友所做的一些事。在我小说完成后,就仓促离开了这个小镇,其实本该立即寄给希斯先生的,但我当时完全想不起他的地址。《完美艺术之卢浮宫》是确有此事吗?最真诚祝福给剧中男女主角监管人和娜利小姐。我愿有人陪着一起去看看这个国家,希望您会喜欢这首诗。 不变的真诚 致亲爱的Power女士 萨克雷” 十分罕见的萨克雷作品。 威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日-1939年1月28日),爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是"爱尔兰文艺复兴运动"的领袖,也是艾比剧院(Aey Theatre)的创建者之一。叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。 |