0113 大智度论卷第七十九
LOT号 | 0113 | 作品名称 | 大智度论卷第七十九 | ||
作者 | -- | 尺寸 | 34.2×11.2cm | 创作年代 | -- |
估价 | 1,000-2,000 | 成交价 | RMB 4,600 | ||
材质 | 形制 | ||||
(后秦)释鸠摩罗什译 清刻本 1册 纸本 提要:半页六行,行十七字,无行格,千字文“仁”字编号。此本译者鸠摩罗什是中国佛教史上四大翻译家之一。东晋安帝隆安五年、后秦弘始三年(401)鸠摩罗什始入长安,姚兴待以国师之礼,迎法师入西明阁及逍遥园。鸠摩罗什于此翻译大乘经论,弘始十一年示寂于长安。佛教自从东汉年间传入汉地,汉译佛经日多,但所译多滞文格义,不与原本相应,罗什通达多种外国语言,所译经论内容卓拔,文体简洁晓畅,至后世颇受重视,所译经典对我国佛教发展影响深远。 此卷简称《智度论》、《智论》、《大论》,亦称《摩诃般若波罗蜜经释论》、《摩诃般若释论》、《大智度经论》、《大慧度经集要》,古印度佛教大德龙树菩萨(约三世纪)撰,是大乘佛教中观派重要论著。 主要讲述中道实相,以二谛解释实相之理,发挥般若思想,对《摩诃般若波罗蜜经》作出系统解说及论证。论中引经籍甚多,保存了大量当时流传于北印度的民间故事和传说,同时由于此论所释的《大品般若经》为当时篇幅最大的一部经,作者并对经中的“性空幻有”等思想有所发挥,故被称为“论中之王”。 |